The Welsh section is with thanks to Rob at the London Surf club and the rest to Lisa and Mike G living in the Basque Country thanks guys and I hope they will benefit all those fellow surfers heading to the French coast this summer.
English Welsh German French
Please – Os gwelwch yn dda bitte s’il vous plait
Thank you – Diolch danke merci
1 – un eins un
2 – dau zwei deux
3 – tri drei trois
4 – pedwar vier quatre
5 – pump fuenf cinq
6 – chwech sechs six
7 – saith sieben sept
8 – with acht huit
9 – naw neun neuf
10- deg zehn dix
Sunday – Dydd Sul Sonntag dimanche
Monday – Dydd Llun Montag lundi
Tuesday – Dydd Mawrth Dienstag mardi
Wednesday – Dydd Mercher Mittwoch mercredi
Thursday – Dydd Iau Donnerstag jeudi
Friday – Dydd Gwener Freitag vendredi
Saturday – Dydd Sadwrn Samstag samedi
Yesterday/ today/ tomorrow – Ddoe/ heddiw/ yfory Gestern / Heute / Morgen
hier / aujourd’hui / demain
Day/ week/ month/ year – Diwrnod/ wythnos/ mis/ blwyddyn Tag / Woche / Monat / Jahr jour / semaine/ mois / année
Where/ when/ how? – Ble/ pryd / sut? Wo / wann / wie où / quand / comment
Good Morning – Bore Da Guten Morgen Bonjour
Good Afternoon – Pnawn Da Guten Nachmittag Bon après midi
Goodnight – Nos Da Guten Abend Bonsoir
Hot/ cold – Poeth/ oer heiss / kalt chaud / froid
Old/ new – Hen/ newydd alt / neu vieux / nouveau
Cheap/ expensive – Rhad/ drud nicht teuer / teuer moins cher / cher
Good/ bad – Da/ drwg gut / schlimm bon / mauvais
Big/ small – Mawr/ bychan gross / klein grand/ petit
Cup of Tea – Paned o De eine Tasse Tee une tasse de thé
Cup of Coffee – Paned o Goffi eine Tasse Kaffee une tasse de café
Orange juice – Sudd oren ein Orangensaft un jus d’orange
Once we are there
Farm – Ffarm Bauernhof la ferme
Beach – Traeth or, Lan y mor Strand la plage
Surfing – Syrffio or, Reidio tonnau surfen faire du surf
Surfboard – Bwrdd syrffio ein Surfboard une planche de surf
Wetsuit – Siwt blymio (diving suit) ein Taucheranzug une combinaison de plongée
Sand – Tywod der Sand la sable
Rocks – Creigiau die Felsen les rochers
Wave – Ton die Wellen les vagues
Left – Chwith (To the left – I’r Chwith) links / nacht links gauche / à gauche
Right – Dde (To the right – I’r Dde) rechts / nach rechts droit / à droit
I’m going for a shower – Dwi’n mynd am gawod Ich gehe mal duschen je vais prendre une douche
I’m going to bed – Dwi’n mynd i’r gwely ich gehe ins Bett je vais aller au lit
Sleeping/ awake – Cysgu/ deffro eingeschlafen / wach endormi / réveillé
Shop – Siop ein Geschaeft un magasin
When do you open? – Pryd da chi’n agor? Wann oeffnen Sie? Vous ouvrez à quelle heure?
When do you close? – Pryd da chi’n cau? Wann schliessen Sie? Vous fermez à quelle heure?
Newspaper – Papur newydd eine Zeitung un journal
Mobile phone – Ffon symudol ein Haendy un portable
It’s sunny/raining/misty – Mae’n heulog/glawio/niwlog Die Sonne scheint/es regnet/es ist nebelig
Il fait du soleil / il pleut / il fait du brouillard
On the road-ar y ffordd auf dem Weg en route
Swansea – Abertawe Swansea, Wales Swansea, Pays de Galles
Police – Heddlu die Polizei les gendarmes
Ambulance – Ambiwlans ein Krankenwagen l’ambulance
Fire – Tan Feuerwehr Sapeurs Pompiers
Hospital – Ysbyty Krankenhaus l’hôpital
Garage – Garej Autowerkstatt la station service
Danger – Perygl Gefahr danger
Out on the town-allan o’r dref ausgehen sortir
No Smoking – Dim Ysmygu nicht rauchen ne fumez pas
Where are the toilets? – Ble mae’r toiledau? Wo sind die Toiletten? Où sont les toilettes?
Can I have … pints of lager? – Gai ….. peint o lager? (For more than one) Gai beint o lager (for one) Ich moechte — Pint / Glas Bier bitte je voudrais un demi litre / pinte de bière s’ il vous plaît
Can I have … glasses of wine? – Gai ….. gwydr o win? (Pronounced ween) Ich moechte ein Glas Wein bitte Je voudrais un verre de vin s’il vous plaît
Can I have … bottles of …? – Gai …..potel o….? Ich moechte ….Flaschen…….bitte je voudrais une bouteille de
Would you like to dance? – Hoffech chi gael dawns? Moechtest Du tanzen? Voulez vous danser?
You are not that attractive but will have to do, as it is now 2am and the bar is closed – Da chi ddim mor ddeiniadol a hynny ond mae’n rhaid i chi wneud, am fod hi’n 2 o’r gloch y bore ac mae’r bar wedi cau. Du bist nicht sehr attraktiv aber das geht schon, da es schon zwei Uhr morgens ist und die Kneipe zu ist! Tu n’es pas trop beau / belle mais ça doit aller car il est déjà deux heures du matin et le pub est déjà fermé
At the end of the night-ar ddiwedd y noson Am Ende der Nacht à la fin de la nuit
Where can I get a burger? – Ble gai brynu byrger? Woher kann ich einen Hamburger bekommen? Où est-ce-que peux manger un steak haché?
Fish and chips please? – Sgodyn a sglodion os gwelwch yn dda? Fisch und Pommes bitte Du poisson et des frites, s’il vous plaît
Can I have extra chilli sauce on my kebab? – Gai chwaneg o saws chilli ar fy nghebab? Ich moechte noch etwas Chilisosse auf meinem Gyros bitte je voudrais plus de sauce de chili sur mon gyros
Taxi – Tacsi ein Taxi, un taxi
I want to go to … – Dwi eisio mynd i Ich moechte gern nach …. Je voudrais aller à